株式会社是什么意思
最近在整理翻译一些材料,小编也是被株主、取締役、株券等等这些词弄得头昏眼花。不由得好奇为什么日本的公司叫做「株式会社」这和我们中国的股份公司是一回事吗?
带着这个译文,小编开启了好奇心模式,搜集了一些资料和大家一起了解一下日本的「株式会社」文化。
「株式会社」的日语写法是:かぶしきがいしゃ。前半部分“かぶしき”的意思就是股份,股票和股权。而后半部“かいしゃ”就是公司的意思(连在一起发生了浊化所以是がいしゃ)。它类似于我们中国的股份公司的感觉,但是又并不是完全一样。在一般情况下,我们会直接翻译成xx株式会社。
而日本人自己也对为什么叫做「株式会社」充满了好奇,其实「株式会社」这种欧美公司的股份制公司管理方式是在日本明治维新之后传入了日本,出资者对公司所有的权力以「株式(股份)」来表现,而用「株式」的形式聚集起来的资金来进行运营的公司就是「株式会社」。等同于英语的share of stock。
那么,为什么日语叫做「株式」呢?
日语中「株」这个词的意思,原本是指一条条聚成一束束根的草本植物。像草本植物这样由一束束聚起来的商人们就被称为「株仲間」。
比如江户时代的酒馆们就结合成了联盟组,大家聚集起来各自的力量一起建一个新的酒馆,这时候就需要有「株」也就是我们中文说的股份这样的东西,以保护每位同业者们的权益。
由此就慢慢形成了现在的「株式会社」的固定称呼了。仔细想一想和我们中文的股份公司的股字还真是类似呢。
日本公司除了有「株式会社」以外,也有我们中国的「有限会社(ゆうげんがいしゃ)」,他们的对比如下
最后补充一些最近倒腾的词,去询问了一些法律专业的小伙伴之后还是需要严谨地说,以下中日翻译也只能是参考,具体能否一一对应还要看公司章程对这些职位的规定。
株主【かぶぬし】(股东):为公司出资之人
取締役【とりしまりやく】(董事):由股东选出的制定决策之人、其中的董事长也就是「代表取締役」,在法律上是公司的代表者。
社長【しゃちょう】(总经理):执行决策之人,在职责上,是工作事务上的最高指挥人。在中小型企业中通常「代表取締役」就是「社長」,但是并不是说「代表取締役」就一定是「社長」哦,也会有两个人的时候。
有的时候你还会听到「会長」这个称呼,这个是公司内部设置出来的一个职位,更多的时候只是一个名誉职位,通常是退下来的前任社长就成为了公司的会长,不直接参与行政,但保有一定的话语权。
以上就是本期节目的全部内容,希望帮助大家更好地了解日本公司,以后就不要再在这几个称呼上纠结了!
好文推荐:
初声电台|父亲节接到了papa的短信,他说…
好剧推荐|阿部宽告诉你:高考不会决定人生的成败
日本生活|在日本考驾照是怎样的体验?
文本/seki
排版/由美
校对/御子&部屋
– END –
____
______
________
____
______
________